21 de set. de 2013

UE e Ucrânia, ponto de inflexão

Vendo a reportagem Tensão entre UE e Ucrânia persiste do Euronews, é possível identificar qual é o ponto de inflexão:
Numa reunião de líderes europeus, esta sexta-feira, em Ialta, na Crimeia, sul da Ucrânia, a presidente da Lituânia, Dalia Grybauskaite, que assume a presidência rotativa da União, afirmou que não haverá acordo se a situação não for resolvida.

19 de set. de 2013

Rubi Café

Todo os dias, após almoçar, vou dar uma caminhada pelo centro de Curitiba e sempre tomo um café expresso em algum lugar. Tento alternar para não enjoar e para simplesmente “ficar sabendo das coisas.” Numa dessas conheci o Rubi Café e gostei por ter WiFi disponível e por ter um “expresso carioca” que é bom.

Num dos dias que fui havia uma senhora que estava conversando com os funcionários e que me abordou e perguntou se “eu era de fora.” Falei que não, que era de Santa Catarina e disse que era de família ucraniana. Quando disse isso ela começou a falar bastante em ucraniano, comigo entendendo uma coisa ou outra, e dizendo que a filha dela era dona do Café e ela estava naquele dia só quebrando um galho. Conversamos um bom tempo, ela disse que era de Prutentopilь.

Assim sendo, quem quiser praticar ucraniano, é só ir no Rubi Café e torcer para que esta senhora esteja lá e puxar conversa :)

Ucrânia aprova projeto de Adesão à UE


Deixo anotado aqui um trecho da reportagem, para fins de comparar isso com o que realmente vai acontecer daqui alguns anos:
O governo da Ucrânia aprovou esta quarta-feira um projeto de adesão à União Europeia. Este pode ser o primeiro passo para que o país da ex-União Soviética integre o bloco europeu. O executivo de Kiev espera assinar o acordo de adesão com a União a 28 e 19 de novembro, durante a cimeira que decorre em Vilna, na Lituânia. 
Para isso, a Ucrânia tem de mostrar que está a tentar cumprir todas as condições impostas por Bruxelas, como explica o chefe da delegação da UE no país, Jan Tombinski: “as exigências estão relacionadas com reformas no sistema judicial na Ucrânia, sobretudo no que diz respeito ao Ministério Público. Também existe a questão do sistema eleitoral que deve ser mais justo e menos sujeito a fraudes. Há ainda a questão da justiça seletiva- nomeadamente o caso de Yulia Tymoshenko.”

4 de set. de 2013

Comemoração de Independência no Memorial Ucraniano

Na semana passada, no dia 25, houve uma festa em comemoração ao Dia da Independência da Ucrânia ( День Незалежності України), que foi no dia 24, lá no Memorial Ucraniano. No mesmo dia acontecia no Bosque do Papa a festa em homenagem à Nossa Senhora Czestochowa (reverenciada pelos poloneses). Como eu sabia que não teria varêneke à venda lá no Tingui, pois a festa começaria às 14:00, resolvi ir almoçar no Bosque do Papa e então ir de lá para o Tingui. Deu certo, pois o almoço estava muito bom e cheguei em tempo no Memorial.

Assim como no Bosque do Papa, havia caixas de som tocando música típica. O problema no Memorial foi que volta e meia tocava uma música em russo.  Mas a gota d'água mesmo foi quando começou a tocar música sérbia, aí fui procurar quem tinha montado essa playlist e tentar entender por que estavam tocando aquilo.

Ao localizar o responsável, ele disse que tinha sido o filho dele quem fez a lista e quando perguntei por que tocavam aquelas músicas “atípicas,” ele respondeu que tinha certeza que eram todas ucranianas  e então veio com uma explicação esquisita: de que as músicas eram ucranianas e que na Ucrânia Soviética só podia se cantar músicas em russo. Foi de doer. Claramente esse senhor improvisou a explicação na hora e (provavelmente estava ocupado com outras coisas) não prestou atenção no que tinha tocado antes. Para fazer uma afirmação dessas, imagino que ele desconheça Volodymyr Ivasyuk et tal. Uma pena.

Finalmente, chegaram os membros do Barvinok e do Poltava e fizeram suas apresentações, que estavam este ano estavam boas, melhores que na última vez que nos anos anteriores (aquele palco pequeno não ajuda.)

Quando o evento já tinha acabado e eu estava no ponto de ônibus esperando, comecei a conversar com uma senhora que disse que tinha nascido na Alemanha, quando seus pais ainda eram DP da Segunda Guerra Mundial e estavam nos campos de refugiados, lá por 1950. Achei muito interessante, pois raramente se fala do que aconteceu no pós-guerra com todas as pessoas que foram deslocadas.

Nisso, uma outra senhora que acompanhava a conversa comentou que os avós dela “também tinham fugido para a Áustria antes de vir para o Brasil.” Não é a primeira que vejo alguém fazer esse tipo de confusão. Acho que faz muita falta algum material simples, que descreva com mais precisão qual era a situação da Ucrânia na época da imigração. O material que chega mais perto para ajudar nessa questão é a revista Os Imigrantes, da Cláudia Fialka, uma pena ele não ser fácil de encontrar e não ter sido (ainda) amplamente distribuído nas comunidades. Seria muito legal se um dia essa revista abordasse também aspectos da Ucrânia moderna, para ver se ajuda o senhor que era responsável pelas músicas na festa do Memorial :)

Naturalmente, este senhor e seu filho têm meu respeito simplesmente por terem estado lá e (pelo que já percebi) sempre estarem ativos na comunidade de Curitiba, mas é sempre bom saberem que detalhes podem ser melhorados.

3 de set. de 2013

Estava lendo a reportagem Ucrânia discute reformas a pedido da UE e vi nos links relacionados essa: Ucrânia e União Européia: A areia na engrenagem, que é de 2012. Acho muito curiosa essa mudança de direção que houve em 2013. É difícil acreditar que o Partido das Regiões tenha dado tanto fôlego a esse plano de integração à UE.

Imagino que em Novembro, em Vilnius, quando o acordo de ingresso à UE talvez seja assinado, será possível entender qual era a real intenção do PR.